bbin宝盈官网_小米版的Siri又当众失败,雷军没哭,宜家哭了

本文摘要:Xiaomi CEO Lei Jun’s presentation of Xiaomi’s virtual assistant Xiao Ai on Nov. 28 was described by some as a train wreck.小米的CEO雷军在11月28号公然展览了小米的虚幻世界小助手小爱,而一些人讲到这简直便是列车交通事故现场。

bbin宝盈官网登录

bbin宝盈官网登录

Xiaomi CEO Lei Jun’s presentation of Xiaomi’s virtual assistant Xiao Ai on Nov. 28 was described by some as a train wreck.小米的CEO雷军在11月28号公然展览了小米的虚幻世界小助手小爱,而一些人讲到这简直便是列车交通事故现场。What can you do?” Lei asked Xiao Ai.雷军那时候回应小爱:“你可以保证什么啊?”I’m still too young, this question is too hard, the AI voice assistant said, speaking through a tiny Bluetooth speaker.随后这一助手用自身的人工智能技术响声从一个小小手机蓝牙音箱里讲到:“我都过度年老,这个问题真的很难。”Xiao Ai, what is 125 plus 357 plus 567?” Lei asked again. Xiao Ai kept silent.随后雷军又回应:“小爱,125 357 567相同是多少?”小爱保持了失落。

“Xiao Ai, do you make mistakes every time there’s a demonstration?,” said Lei, laughing after the voice assistant failed to deliver correct answers to an audience gathered at Xiaomi’s AIoT conference in Beijing.雷军看著自身的智能语音助手当尽情摇摆观众却没法得到精确回答,哈哈大笑出拥有声,随后他又回应:“小爱,是不是你每一次表演的情况下必须不正确啊?”(在场的观众全是来北京市参加小米的智联网交流会的。)Despite not dazzling the audience, Xiao Ai made a pretty good deal for itself that day. The voice assistant will be able to control Ikeas smart devices like lamps, under a new strategic cooperation deal with the Swedish furniture maker.但是,尽管小爱当日仍未能精彩纷呈到观众,但却确定了一笔不错的做买卖:因为小米和宜家建立了新的战略合作协议关联,之后小米的智能语音助手小爱就能操控这个德国家居品牌的智能家居系统了,例如她们的小台灯。Wait, what? Ikea has smart devices? The trendy furniture seller launched its own connected devices in March 2017 under the name Tr?dfri, including lights and sensors.等一下,哪些?宜家有智能家居系统?是的,这个时尚的家居公司在17年三月就发售了自身的互联网式家俱,名叫Tr?dfri,在其中还包含照明灯具和感应器。

bbin宝盈官网

Despite its ambitions, Ikea does seem to be lagging behind in the tech department. For one thing, the company still doesnt offer online purchasing in China except in Shanghai.殊不知,尽管宜家的欲望非常大,但它在技术性这一行业也许依然相对落后。例如在我国,这个企业上海市区之外的地区依然不获得网上购物服务项目。On the other hand, Xiaomi has been churning out goods that are not typical for tech companies, with its online store starting to look a lot like Japanese household goods brand MUJI. The smartphone maker is now offering mattresses, sofas, toothbrushes, and even underwear.而另一方面,小米则在发售一些一般科技有限公司会发售的物品,这让它的店铺刚开始看起来类似日本国的家私品牌无印良品了。这个本来专业保证智能机的知名品牌,如今还买床垫子、布艺沙发、软毛牙刷乃至內衣。

bbin宝盈官网登录

At this rate, it might even turn into Ikea’s rival.照这一速率发展趋势下来,小米很有可能会沦落宜家的竞争者。

本文关键词:bbin宝盈官网,bbin宝盈游戏平台,bbin宝盈官网登录

本文来源:bbin宝盈官网-www.zytona.com

相关文章

网站地图xml地图